网站首页 | 杏彩 | 杏彩娱乐 | 杏彩开户 | 杏彩登录 | 杏彩代理 | 杏彩注册 | 杏彩官网 | 杏彩代理 |

定制使用定制的定制

来源:未知 发布时间:2018-09-24 22:58

OmegaT是一种专业且功能强大的计算机辅助翻译(CAT)工具。该软件可以使用正则表达式的可定制分段,具有模糊匹配和匹配传播的翻译记忆库,以及对内联拼写检查的支持。它目前更容易使用。专业翻译人员编程翻译软件。

当您开始使用OmegaT时,首先需要创建一个项目来保存所有文件,例如源文件、翻译记忆库、词汇表和您要翻译的文件。在“项目”菜单中选择“新建”,然后输入项目名称。记住创建项目的位置,然后再返回。

命名项目后,将出现“创建新项目”对话框。选择对话框顶部的源语言和目标语言,然后单击“确定”继续。

接下来,出现项目文件对话框。单击“导入源文件”按钮以选择源文件。 OmegaT会将所选文件复制到新项目的/ source /子文件夹中。在编辑器窗格中加载源文件后,可以关闭项目文件对话框。

OmegaT为您提供剪辑,一次翻译。翻译剪辑后,按Ctrl + U转到下一个未翻译的剪辑(或使用Ctrl + Shift + U转到下一个翻译的剪辑)。当您想要查看翻译的最终格式时,按Ctrl + D将生成已翻译的文档,这些文档位于项目文件夹的/ target /子文件夹中。在翻译过程中使用“编辑”和“转到”菜单可执行各种有用的功能。

如果源文件是格式化文件,例如Microsoft Word、LibreOffice Writer或HTML,OmegaT会将转换周围的格式转换为标签。通常,文档将包含未处理的格式标记,但它们对源文件(和已翻译的文件)也很重要。源语言可能如下所示:

OmegaT中的标记是灰色的,因此很容易识别。这些标签受到保护,因此您无法修改其内容,您可以删除、以手动输入或移动它们在目标语句中的位置。在任何情况下,如果输入错误的格式标签,翻译的文件可能无法打开。因此,在生成已翻译文件之前,请按Ctrl + Shift + V以验证标签是否正确。

定制使用定制的定制

当您确定翻译中没有标记错误时,按Ctrl + D将在项目文件夹的/ target /子文件夹中生成目标文件。

Copyright © 2011-2016如无意之中侵犯了您的版权.请来信告知,本站将在2个工作日内删除。 All Rights Reserved. ICP备12020996 如无意之中侵犯了您的版权.请来信告知,本站将在2个工作日内删除。